Jak poprawić niemiecką wymowę w 4 prostych krokach?

Dzisiaj opowiem wam jak zminimalizować polski akcent, gdy mówimy po niemiecku wykorzystując dostępne w sieci materiały. Powstał już na tym blogu podobny wpis o języku angielskim.

Poliglotom niekiedy udaje się opanować sztukę takiego prowadzenia rozmowy, by native speaker nie zorientował się, że ma do czynienia z obcokrajowcem. Minuta takiej kontrolowanej iluzji to już naprawdę dobry wynik, bo im dłużej rozmawiamy, tym większa szansa, że wzbudzimy podejrzenia nativa jakimś egzotycznie brzmiącym dźwiękiem zaczerpniętym z naszego dominującego języka.

A zatem jak opanować tę sztukę dostępną nielicznym i chociaż przez minutę poczuć się jak rodowity Niemiec?

Na marginesie warto zauważyć, że co drugi mieszkaniec Niemiec potrafi mówić dialektem, a zatem posługiwał się nim najprawdopodobniej w domu rodzinnym. Nie interesują nas jednak te regionalne odmiany języka, lecz oficjalny język mediów i polityki, tzw. Hochdeutsch.

1. Poznaj zasady pisowni w Hochdeutsch.

Tak jak w angielskim, aby opisać wymowę poszczególnych głosek w Hochdeutsch wykorzystujemy alfabet IPA (którego krok po kroku nauczymy się na stronie Uniwerystetu IOWA). Nauka wymowy niemieckiej to przynajmniej pod jednym względem prostsze zadanie niż nauka wymowy angielskiej. Istnieją bowiem zasady pisowni, których znajomość pozwala przewidzieć właściwą wymowę. Te zasady poznacie w tym krótkim filmiku.

Jeżeli chcemy zobaczyć jak dany wyraz zapisuje się w transkrypcji IPA oraz która sylaba jest akcentowana możemy skorzystać z popularnego słownika internetowego pl.pons.com, który oferuje te funkcje.

Jednak nauka fonetyki to nie wszystko. Jako dorośli mamy możliwość przyswajania dźwięków w sposób eksplicytny wykorzystując IPA i oglądając filmy, na których aktor pokazuje nam dokładne ułożenie języka podczas wymowy poszczególnych głosek. Istnieją jednak metody dużo prostsze i bardziej intuicyjne.

2. Powtarzaj całe zdania za Muttersprachlerami.

W poście Nauka z programem Klaus opisałem jak wykorzystać ten program do skutecznej nauki słówek. Jednak oprócz przyswajania słównictwa program ten oferuje możliwość usprawnienia naszej wymowy. Na płycie znajdziecie setki godzin nagrań Muttersprachlerów, którzy odczytują na głos zdania w języku niemieckim. Możemy odsłuchiwać i powtarzać za lektorem każde zdanie tak długo, aż uzyskamy idealną wymowę i intonację.

3. Słuchaj niemieckich audycji radiowych.

Jako dzieci uczymy się języka ojczystego po prostu słuchając jak posługują się nim nasi rodzice. Zanim zaczniemy wydawać pierwsze dźwięki mamy za sobą kilka miesięcy bezustannego osłuchiwania się z językiem. Dlaczegoby nie skorzystać z tej metody w uczeniu języka obcego, skoro okazała się skuteczna w przypadku polskiego. W sieci możemy znaleźć bardzo wiele autentycznych audycji dla różnych poziomów zaawansowania. Na początku dobrze jest skorzystać z materiałów poziomowanych na stronie Deutsche Welle, a po pewnym czasie przerzucić się na audycje radiowe dla rodzimych użytkowników języka. W Jak nauczyć się niemieckiego? znajdziecie rekomendacje dotyczące materiałów audio.

4. Wypróbuj metodę stosowaną przez tłumaczy ustnych – shadowing.

Oprócz samego słuchania możecie wypróbować także metodę zwaną shadowing stworzoną przez amerykańskiego poliglotę Aleksandra Argüellesa. Polega ona na powtarzaniu w czasie rzeczywistym (z kilkusekundowym opóźnieniem) na głos tego czego słuchamy (np.  audycji radiowej). Możemy nagrać to o czym mówimy i odsłuchać po skończonym zadaniu, by porównać naszą wymowę z oryginałem. Jest to ćwiczenie wykorzystywane przez tłumaczy ustnych. Służy poprawieniu dykcji, intonacji oraz redukcji akcentu.

Przy regularnym stosowaniu te kilka metod pozwoli Ci osiągnąć wymowę zbliżoną do natywnej. Warunkiem powodzenia jest jednak systematyczność.

Czekam na wasze opinie na ten temat i doświadczenia w nauce wymowy niemieckiej. Co u was sprawdza się najlepiej?

Czy internet może pomóc w napisaniu poprawnego tekstu po angielsku?

Internet w roli asystenta. Niekiedy trzeba coś napisać po angielsku, najlepiej z jak najmniejszą ilością błędów, z dobrą składnią i możliwie barwnym językiem. Choć internet nas w tym nie wyręczy, to istnieją strony, dzięki którym urozmaicimy nasz tekst, dodamy mu nieco idiomatyczności oraz poprawimy jego przejrzystość i poprawność gramatyczną. Proponowane niżej internetowe narzędzia nie napiszą za nas maila, raportu czy szkolnego wypracowania, ale na pewno uczynią to zadanie łatwiejszym.

Kopiuj/Wklej. Zacznijmy od strony, która oferuje nam gotowe wzory tekstów. Gdy zamierzamy napisać coś co nie wymaga od nas dużej kreatywności, na przykład w elegancki sposób życzyć przyjacielowi powrotu do zdrowia bądź pogratulować mu nowej pracy, wystarczy, że lekko zmodyfikujemy i spersonalizujemy jeden z setek tekstów dostępnych na stronie writeexpress.com

Schody zaczynają się jednak, gdy chcemy napisać coś zupełnie swojego, gdy chodzi na przykład o wypracowanie szkolne czy maila, w którym opiszemy znajomemu miniony tydzień.

W poszukiwaniu właściwego słowa. Załóżmy, że chcemy przyjacielowi przekazać, że uszkodziliśmy sobie kostkę. Pamiętamy, że kostka to ankle, ale zapomnieliśmy jak jest zwichnąć, skręcić, uszkodzić, złamać, wykręcić lub Bóg wie co jeszcze nam się przytrafiło. Pomocny okaże się słownik kolokacji angielskich www.ozdic.com, gdzie po wpisaniu dowolnego słowa pojawią nam się propozycje najczęściej sąsiadujących z nim wyrazów. W przypadku ankle będzie to:

break, hurt, injure, sprain, turn, twist

To naprawdę duży wybór, możemy zatem wybrać dokładnie to słowo, którego szukaliśmy i w ten sposób uczynić nasz tekst bardziej precyzyjnym.

Poprawność pisowni i nie tylko. Prawdziwą rewolucją w pisaniu okazała się natomiast strona www.grammarly.com. Oferuje ona automatyczne sprawdzanie tekstu pod kątem pisowni, a także rodzajników, interpunkcji oraz prostszych zagadnień gramatycznych.

Wystarczy, że założymy darmowe konto i wkleimy gotowy tekst do programu, a ten automatycznie przeskanuje nam nasze dzieło pod kątem pisowni, składni, interpunkcji, a nawet stylistyki. Oczywiście istnieje również opcja płatna, jednak wersja darmowa w zupełności wystarcza, by napisać wolny od błędów tekst.

A jak wy radzicie sobie z pisaniem po angielsku? Korzystacie z pomocy dydaktycznych czy idziecie na żywioł? Podzielcie się opinią w komentarzach.

W jaki sposób zgubić akcent w języku angielskim?

W tym wpisie powiem wam jak pozbyć się polskiego akcentu za pomocą dostępnych w internecie bezpłatnych materiałów.

Czym właściwie jest polski akcent? To nic innego jak błędna wymowa poszczególnych głosek lub niewłaściwy rytm, intonacja czy akcentowanie nie tych sylab i wyrazów co trzeba.

Ale od czego zacząć, by poprawić swoją wymowę? Przez to, że w szkole mamy kontakt głównie z językiem pisanym to często nie wiemy jak coś wymówić. Native Speakerzy mają odwrotny kłopot. Jako dzieci osłuchują się z mówionym językiem, a potem mają problem z poprawną pisownią. Dlaczego? Otóż w języku angielskim jedną głoskę np. ʃ zapiszemy na wiele różnych sposobów. W każdym z poniższych wyrazów występuje ʃ  – za każdym razem z inną pisownią.

bush, ruching, pressure, nauseous, scansion, emission, patience, eruption, oceanic, sure

Jak zatem poprawnie wymawiać nowo poznane słowa? Przy każdym słowie warto zapisywać sobie oprócz definicji, jego wymowę używając specjalnych znaków fonetycznych.

Np. bush bʊʃ /

Został w tym celu stworzony alfabet wszystkich występujących na świecie głosek, tzw. International Phonetic Alphabet (IPA). Język angielski liczy sobie 44 głoski. Aby je poznać skorzystamy ze strony BBC lub Uniwersytetu Iowa (dla wymowy amerykańskiej). Wiele z nich pokrywa się z głoskami w języku polskim lub je przypomina, ale jest również kilka dźwięków, które sprawiają Polakom szczególną trudność. Więcej o nich w osobnych postach.

Z IPA korzysta między innymi słownik MacMillan Dictionary, w którym możemy sprawdzić wymowę zarówna angielską jak i amerykańską.

Rytm. Gdy już zapoznacie się z głoskami i opanujecie ich wymowę, dobrze jest zainteresować się rytmem i tym jak zbudować większą pewność siebie, która wpływa na to jak postrzegają nas native speakerzy. Ten Film, który trwa około 1 godz. 40 minut, zawiera wiele cennych porad dotyczących tego aspektu redukcji akcentu.

Akcent wyrazowy. W języku angielskim występują tzw. primary stress and secondary stress, a niektóre wyrazy jednosylabowe w ogóle nie są akcentowane. Najlepiej zilustrować to na przykładzie. W wyrazie communication /kəˌmjunɪˈkeɪʃ(ə)n/ akcentujemy najmocniej sylabę /keɪ/ (primary stress), trochę słabiej sylabę /mju/ (secondary stress), a pozostałych sylab nie akcentujemy. Więcej na ten temat w tym krótkim filmie.

Akcent w zdaniu. W zdaniu akcentujemy (tj. wymawiamy dłużej, mocniej, wyżej) tzw. content words, czyli te, które są niezbędne do zrozumienia sensu zdania, a pozostałe słowa, tzw. function words, czyli zaimki, niektóre przysłówki czy rodzajniki wymawiamy bez akcentowania (szybciej, słabiej, wyżej).

A zatem w zdaniu I wish you a merry Christmas pogrubione wyrazy będą akcentowane.

Dla najbardziej ambitnych. Jeżeli zależy Ci na całkowitej likwidacji akcentu i jesteś gotów poświęcić sporo czasu, by osiągnąć ten cel, to naprawdę polecam stronę Carnegie Mellon University oferującą kompletny kurs wymowy amerykańskiej przeznaczoną dla aktorów i businessmanów oraz wszelkich osób, które wypowiadają się publicznie i chcą pozbyć się regionalnych naleciałości (w naszym przypadku jest to polski akcent).

A wy jakie macie sposoby na likwidację akcentu? Znacie przydatne linki czy sprawdzone triki? Czekam na wasze komentarze.

Jak uczyć się wymowy z Youglish.com

Witajcie! Tym razem bierzemy pod lupę stronę Youglish.com, na której możecie wpisać dowolne angielskie słowo (także nazwy własne) i przeszukać ogromną bazę filmów w celu poznania użycia tego słowa w kontekście oraz poprawnej jego wymowy (istnieje możliwość wyboru wersji brytyjskiej, amerykańskiej oraz australijskiej).

Dostępne nagrania to najczęściej wywiady, filmy dokumentalne, dyskusje panelowe, wykłady czy debaty polityczne z udziałem native speakerów języka angielskiego.

Jest to korpus multimedialny, który przeszukuje YOUTUBE pod kątem wpisanych przez nas słów. Przyjazny interfejs sprzyja nauce. Każdy film można przewijać, a także za pomocą strzałek przeskakiwać do kolejnych filmów, w których wystąpiło wyszukiwane przez nas słowo.

Kilka lat temu podjąłem wraz ze znajomymi próbę stworzenia podobnego narzędzia do nauki języka niemieckiego. Niestety takie przedsięwzięcie wymaga ogromnych nakładów pracy przy transkrypcji filmów i przerosło nas logistycznie, chociaż udało nam się stworzyć prototyp programu do nauki niemieckiego zawierającego kilka przetranskrybowanych filmów. Tutaj pojawi się wpis dotyczący tego przedsięwzięcia (link).

Podsumowując Youglish.com to bez wątpienia skuteczne narzędzie sprawdzania wymowy, zwłaszcza, że wymowa słowa w zdaniu może być często uzależniona od słów sąsiadujących z danym słowem. Więcej o tym w poście na temat connected speech w języku angielskim, a także na ciekawym kanale zajmującym się angielską fonetyką Elemental English.

Nauka z programem Klaus

W dzisiejszym wpisie opowiem wam jak korzystać z programu do nauki słówek Profesor Klaus 6.0. wydawnictwa Edgard, aby uczyć się nawet 1500 słów w miesiącu.

Zdrowa rywalizacja. Warto na początek znaleźć znajomego, który dzieli z nami pasję do języków. W ten sposób możemy podzielić koszty zakupu programu na dwie osoby (program działa bez płyty), a tym samym znaleźć partnera do wspólnej nauki. Dzięki opcji śledzenia postępów możecie zacząć rywalizację w opanowywaniu nowych słów.

blog2

Swego czasu ze swoim najlepszym przyjacielem właśnie w taki sposób obaj opanowaliśmy język niemiecki na poziomie C1 zdobywając upragniony certyfikat uprawniający do studiów w Niemczech.

Interfejs jest bardzo intuicyjny. Pozwala to w szybki sposób zorientować się w programie i oszczędza nam sporo czasu. Zanim rozpoczniemy właściwą naukę, dobrze jest wybrać w ustawieniach ćwiczenia, który będziemy wykonywać na słowach. Ja zaznaczam zawsze wszytkie z wyjątkiem trzech (zdjęcie na dole).

blog1

Po tym krótkim manewrze możemy przejść do samej nauki. Wybieramy ilość słów do opanowania (między 10 a 50) i klikamy przycisk nauka słówek. Na początek pojawiają się słówka wraz z tłumaczeniem (jest to tzw. prezentacja). Następnie wykonujemy ćwiczenia na słowach zaczynając od prostych zadań (np. rozpoznawanie ze słuchu), do tych trudniejszych (dyktando), aż po najbardziej wymagające (tłumaczenie z polskiego na niemiecki).

W międzyczasie co jakiś czas na ekranie wyskakują niemieckie sentencje i zdjęcia zabytków.

Największa zaleta programu to to, że sam wyznacza nam powtórki wykorzystując algorytm bazujący na krzywej zapominania, poziomie trudności słów oraz naszych poprawnych odpowiedziach.

Powtórki kluczem skutecznej nauki! Powinniśmy każdą sesję zaczynać od powtórzenia materiału, którego już się uczyliśmy, w ten sposób nauczone słowa przechodzą do pamięci długotrwałej.

Powtarzanie na głos zapewni nam niemal rodzimą wymowę! Do prawie każdego słowa dołączone jest zdanie. Warto wysłuchać go i powtórzyć na głos za lektorem. W ten sposób po kilku miesiącach zapewnimy sobie niemal rodzimą wymowę (jeśli nie podczas konwersacji to przynajmniej przy recytowaniu opanowanych zdań).

Nauka na sprawdzian. Program można wykorzystywać także do nauki szkolnej. W bazie słów wyszukujemy słowa, które pojawiają się na lekcji i dodajemy je do nauki. W ten sposób możemy opanować dokładnie te słowa, które pojawią się na najbliższym sprawdzianie. Ucząc się rosyjskiego na pierwszym roku studiów wykorzystywałem tę metodę, by zawsze być przygotowanym na wejściówki ze słownictwa.

Jeżeli zapomniałem o czymś ważnym, możecie napisać o tym w komentarzu. Możecie też pochwalić się swoimi wynikami z programem lub napisać o alternatywnych sposobach nauki słownictwa.

Jak nauczyć się niemieckiego?

Witajcie! W tym poście przedstawię wam sprawdzony sposób na opanowanie języka niemieckiego. Dla całkiem początkujących najlepszy będzie program do nauki słów Profesor KLAUS. Tutaj możecie przeczytać jak korzystać z programu, by osiągnąć jak najlepsze wyniki Nauka z programem Klaus.

Gdy już opanujecie 3000-4000 słów czas zabrać się za naukę gramatyki i rozumienia ze słuchu. Pomoże w tym kurs audio dla początkujących „Warum nicht” (po polsku). Jeżeli pragniecie upiec dwie pieczenie na jednym ogniu, a już dość dobrze mówicie po angielsku, skorzystajcie z tego linku (po angielsku).

Nagrania możecie ściągnąć na telefon i słuchać w drodze do szkoły czy pracy. Znajdziecie tam także krótkie wyjaśnienia gramatyczne, oraz zaczniecie osłuchiwać się z niemieckim. W nagraniach tych stopniowo jest coraz mniej polskiego i coraz więcej niemieckiego. A w serii „Markplatz” (B2) na tej samej stronie macie okazję poznać niemiecki biznesowy. Jakkolwiek strasznie to brzmi, po przesłuchaniu wszystkich nagrań „Warum nicht” oraz opanowaniu 3000 słów nie powinniście mieć problemów ze zrozumieniem również tego podcastu.

Dla zaawansowanych polecam stronę Deutschlandfunknova, jest to program informacyjny niemieckiego radia. Mają naprawdę interesujące audycje na przeróżne tematy. Radio jest tworzone i adresowane głównie do młodych ludzi.

Jeżeli interesują was smaczki językowe i macie smykałkę do języków. Być może planujecie w przyszłości studiować filologię albo lingwistykę, to koniecznie posłuchajcie audycji z serii Deutsch im Fokus – Sprachbar, Alltagsdeutsch oraz Das sagt man so.

A jeżeli lubicie być na bieżąco z wydarzeniami na świecie i w Niemczech, to dobrą opcją są wiadomości czytane powoli (link)

W kolejnych postach postaram się bardziej szczegółowo opowiedzieć o tym, jak skutecznie korzystać z zasobów internetowych do nauki języków. Stay tuned.

Naucz się nowego języka wykorzystując bogactwo materiałów dostępnych w internecie.